Pasar al contenido principal

ES / EN

Las diferencias gramaticales entre el inglés americano y británico
Jueves, Diciembre 8, 2016 - 10:37

Los americanos suelen pronunciar todas las erres, mientras que los británicos solo la pronuncian cuando es la primera letra de la palabra.

Por Babbel Magazine.

Acentos

Es difícil establecer diferencias claras entre los acentos de Estados Unidos y del Reino Unido, cuando ya en ambos sitios la riqueza de acentos propios es tan grande. Un tejano y un neoyorquino son ambos estadounidenses, sin embargo tienen dos acentos muy diferentes. Lo mismo sucede con los acentos británicos de Londres, Mánchester o Glasgow.

De todas formas, vamos a intentar hacer algunas distinciones generales entre ambos acentos. Los americanos suelen pronunciar todas las erres, mientras que los británicos solo la pronuncian cuando es la primera letra de la palabra.

Ortografía

Vocabulario

Gramática

Preposiciones

Las diferencias que mostramos a continuación son solo una regla general. La forma de hablar americana ha influenciado a la británica a través de la cultura pop y viceversa. Algunas diferencias entre preposiciones ya no se pronuncian como se hizo en su momento.

Pretérito perfecto simple vs. presente perfecto

Los americanos tienden a usar el pretérito perfecto simple para describir algo que ha sucedido de forma reciente, mientras que los británicos suelen usar el presente perfecto.

El participio pasado de get

En el Reino Unido, el participio pasado de get se considera arcaico y se abandonó hace ya tiempo a favor de got. Sin embargo, en EE. UU. la gente sigue usando gotten como el participio pasado.

Pronombres colectivos: ¿singular o plural?

En inglés británico, los pronombres colectivos (comité, gobierno, equipo, etc.) pueden ser en singular o plural, pero casi siempre tienden a ser en plural y enfatizan los miembros del grupo. Los pronombres colectivos en Estados Unidos son, por el contrario, siempre en singular y enfatizan el grupo como una unidad.

¿Verbos regulares o irregulares?

Este punto trata algo tan sutil que podría pasar desapercibido cuando se escucha , pero que se identifica rápidamente en la forma escrita. Muchos verbos que son irregulares en el pretérito en el Reino Unido (leapt, dreamt, burnt, learnt) se han regularizado en EE. UU. (leaped, dreamed, burned, learned).

Como es la segunda lengua más hablada en la tierra, el inglés tiene que ser flexible. Después de todo, no solo se habla en estos dos sitios anteriormente mencionados. Así que no importa si hablas inglés como un British o si lo hablas como un Yankee, esto no debería ser un obstáculo para comunicarte con la gente del otro lado del charco o de cualquier otra parte.

Previamente publicado en Babbel Magazine. Reproducido con la autorización de Babbel Magazine.

Imágenes | Pixabay

Autores

Babbel Magazine