Comenzará el 1 de mayo, cuando el príncipe heredero Naruhito ascienda al trono del crisantemo tras la abdicación de su padre, el emperador Akihito, poniendo fin a la era Heisei de 31 años.
Los impresores japoneses se apresuraron a producir calendarios adornados con el nuevo nombre de la era imperial el martes mientras el público intentaba entender el significado de "Reiwa" un día después de su inauguración en la nación.
La nueva era comienza el 1 de mayo, cuando el príncipe heredero Naruhito asciende al trono del crisantemo un día después de la abdicación de su padre, el emperador Akihito, pone fin a la era Heisei de 31 años.
El nombre, o "gengo", figura en la vida diaria de las monedas, las licencias de conducir y el papeleo oficial, así como en el recuento de los años, aunque muchos japoneses también usan el calendario occidental.
Pero el significado de Reiwa ha generado confusión y controversia.
El primer carácter, "rei", a menudo se usa para significar "orden" u "orden", impartiendo un matiz autoritario que ofende a algunos. El primer ministro Shinzo Abe y su gobierno prefieren "bueno" o "hermoso", un sentido menos conocido.
El segundo carácter, "wa", se define como "paz" o "armonía", y juntos significan "hermosa armonía", dijo el consulado de Japón en Nueva York en un intento por disipar la confusión.
"No significa" orden y armonía "como se informó en la prensa", dijo el consulado en un comunicado.
El nombre es elegido por el gabinete, en lugar del emperador, de una lista breve propuesta por los estudiosos.
Si bien muchos japoneses se mostraron positivos acerca del nuevo nombre, para algunos, especialmente los jóvenes, sonaba muy duro.
"¿Significan" ceder a las órdenes? "Probablemente quieren otra era militarista", dijo un usuario de Twitter.
La respuesta mixta puede reflejar una brecha generacional o una disminución en el conocimiento del kanji, los caracteres chinos utilizados en japonés y en gengo, dijo Masaharu Mizukami, profesor de filosofía china en la Universidad de Chuo en Tokio.
"Para aquellos que no conocen el significado" bueno ", puede ser negativo", dijo.
Aún así, Mizukami dijo que su impresión inicial de Reiwa no era muy positiva debido al matiz fuerte de "rei".
El personaje fue rechazado durante la década de 1860, cerca del final del gobierno del shogun de Tokugawa, ya que su significado de "comando" implicaba que el emperador, que era más débil en ese momento, tenía poder sobre los gobernantes militares, dijo Mizukami.
Abe se sumó a la confusión con una complicada explicación del significado de Reiwa, diciendo que significaba "una cultura alimentada por personas que unen sus corazones de una manera hermosa".
El nombre de la era actual, Heisei, simplemente significa "lograr la paz", por el contrario.
Abe destacó que, por primera vez, el nombre se originó en un poema japonés clásico de 1.200 años, en lugar de un texto chino, como en el pasado.
Ese origen japonés puede haber sido más importante para Abe y otras autoridades que el significado, que parece haber sido "golpeado", dijo Mizukami.
Mientras los japoneses debatían, los burócratas se prepararon para el 1 de mayo actualizando los programas informáticos y los documentos que utilizan casi exclusivamente el nombre de la era.
Horas después de la inauguración del lunes, una fábrica en Yoshiwara, al norte de Tokio, comenzó a imprimir nuevos calendarios Reiwa.
Las ventas habían disminuido desde que el emperador Akihito anunció su deseo de abdicar hace unos dos años, dijo Junichi Ishii, gerente de la fábrica de Todan Co.
"Me siento aliviado de que el nuevo nombre haya sido finalmente anunciado", dijo mientras las máquinas zumbaban en el fondo.