Mientras en el mundo las escuelas se internacionalizan usando el Inglés como Lingua Franca, en EE.UU. algunas escuelas de negocios estratégicamente localizadas ofrecen programas de postgrado íntegramente en Español.
Recientemente la publicación especializada Businessweek de Bloomberg anunciaba el estreno de un programa MBA online, totalmente en Español, implementado por la Escuela de Negocios de la Universidad de Texas en Brownsville (UT-Brownsville). En efecto, llama la atención que una escuela estadounidense de renombre y acreditada internacionalmente haga el esfuerzo de preparar un programa en Castellano mientras escuelas en el mundo entero ofrecen programas en Inglés en el esfuerzo por internacionalizarse.
Mientras Brownsville es la primera escuela en EE.UU. que implementa un programa MBA en Español totalmente online, no es pionera en la intención de atraer estudiantes latinos. Por ejemplo, la Escuela de Negocios de la Universidad de Miami desde hace algunos años ya ha incluido en su catálogo varios programas, tanto de Educación ejecutiva como MBA, enseñados en Español. Entre estos sobresale el Global Executive MBA, una oferta híbrida dirigida a ejecutivos de habla hispana. Además, ha venido a sumarse el Miami Executive MBA for the Americas, que si bien apunta a ejecutivos globales y por tanto es de esperar que funcione de una forma bilingüe, el foco lo centra en temas de negocio de relevancia para aquellos que operan en la región.
Surge la pregunta, ¿se trata de una tendencia en desarrollo el que relevantes escuelas de negocio en EE.UU. opten por diseñar programas en Español? ¿Qué motiva al liderazgo de las escuelas a destinar recursos para esta actividad?
Prosperidad latina
En EE.UU., los hispanos son la minoría que más crece en el país. En América Latina, las economías de varios países han venido desarrollándose, encabezadas por gigantes como Brasil y México. Mientras, los patrones migratorios de los latinos en EE.UU. indican cambios en ciertos segmentos. Por ejemplo, Susana Álvarez, directora de programas de emprendimiento en UM, advierte que en los últimos tiempos se nota que buen número de hispanos en la Florida llegan para hacer negocios, estudiar, o invertir, sin quedarse, sino que dividen su tiempo entre su país de origen y EE.UU. En comparación con el grueso de la migración hispana que siempre emigró al Norte, esto es una variación interesante que de alguna forma es síntoma de una prosperidad experimentada al sur del Río Bravo.
Estas podrían ser algunas de las razones para explicar que el segmento de los ejecutivos latinos se hayan colocado en el radar de las escuelas.
Edith Galy, directora del nuevo MBA online de UT-Brownsville, comenta que entre otros argumentos, “la escuela ha percibido un incremento en los volúmenes de importación y exportación, además de mucho movimiento industrial, que fluye entre su área y Matamoros, México. A eso se añade la elevación de la población hispana, sobre todo mexicana, en el estado de Texas. Todo eso nos impulsa a poner recursos y atención a este segmento”.
De hecho, para servir con más capacidades al número en aumento de estudiantes hispanoamericanos, UT-Brownsville se fundirá con University of Texas-Panamerican en 2015 para formar la University of Texas-Rio Grande Valley.
Galy sostiene que uno de los “primeros principios de la universidad es formar alumnos bilingües, con fluidez en ambos idiomas. Entonces vemos mucha necesidad en la gente de aquí de prepararse para poder conversar y sobre todo hacer negocios con latinoamericanos”.
Según la directora, el programa se propone ser un enlace entre estudiantes de América Latina y los hispanos en EE.UU. Al ser enteramente online, los latinoamericanos no chocarán con las limitaciones que imponen los trámites migratorios como obtener la visa, y sí tendrán acceso a un título MBA otorgado por una universidad de prestigio en los EE.UU. la cual cuenta con la acreditación de la AACSB.
Por su parte, la estrategia de UM es distinta. Anuj Mehrotra, vicedecano para programas de postgrado de negocios en la Escuela de Negocios de UM, dice que “han percibido la necesidad por programas en Español por parte de ejecutivos senior que los piden y postulan, por eso hemos creado varias opciones de educación ejecutiva. Hemos visto que es un nicho en el que podemos hacer buen trabajo, por la gran calidad de nuestro claustro que en muchos casos es bilingüe. Eso les permite impartir programas en Español con la misma calidad que en Inglés”.
El EMBA en Español que se imparte en UM es híbrido, parte online, parte en su campus de Miami. El entorno diverso y cosmopolita de la ciudad, que ha adoptado el rol de servir de puente entre las dos Américas, funciona como atractivo perfecto para reunir ejecutivos de distintos tipos de empresas y procedencias.
“Por lo general recibimos entre 20 y 30 ejecutivos cada año. Algunos trabajan en multinacionales, otros trabajan a distintos niveles de los gobiernos de sus países, unos más son emprendedores y otros atienden sus propios negocios familiares. Aparte del idioma, muchos de esos ejecutivos vienen porque ya están realizando negocios en EE.UU. y tiene sentido participar en un programa cara a cara. Al tiempo que conocen a colegas tienen la oportunidad de sumergirse en una ciudad que puede ofrecer variedad de culturas, en una escuela donde encuentran profesores de múltiples países”, señala Mehrotra.
Todavía no constituye una tendencia
Aparte de las ofertas de UT-Brownsville y UM, hasta el momento ninguna otra escuela estadounidense ofrece un programa de postgrado, maestría o MBA, íntegramente en Español. Aunque sí ya varias ha comenzado a impartir materias en Español como parte del currículo, como por ejemplo Wharton de la Universidad de Pensilvania, Stanford en California y McCombs también en Texas.
En el caso de McCombs, se encuentra cercana a la frontera con México, en un estado que permanece cultural y geopolíticamente conectado a ese país. Matt Turner, del departamento de Asuntos Públicos y Mercado en McCombs, explica que si bien la escuela ofrece la posibilidad a los alumnos del MBA de tomar cursos de idioma Español para ganar créditos, todavía no da el paso de implementar un programa a tiempo completo en otra lengua que no sea Inglés.
“Sin embargo, sí tenemos varios acuerdos de doble titulación con escuelas aliadas en América Latina, tales como ITESM en México, PUC en Chile, ESAN de Perú y FGV de Brasil. Estos programas se ofrecen mitad en Inglés y mitad en Español o Portugués”, sostiene Turner, “a la larga es para ventaja nuestra comprender el lenguaje, cultura y comercio según opera al sur de nuestra frontera, por eso para nosotros el Español es de lejos el idioma más importante a aprender en EE.UU.”