Pasar al contenido principal

ES / EN

Los secretos de un políglota para aprender ruso
Lunes, Octubre 31, 2016 - 14:39

Luca Lampariello es un conocido políglota italiano que habla 12 lenguas, entre las que está el ruso. En sus blogs escribe sobre cómo aprender lenguas. Nos explicó en un ruso muy bueno cómo estudió la lengua, qué piensa del país y su gente y sobre sus planes de aprendizaje del futuro.

— ¿Cuándo y por qué empezaste a aprender ruso?

— Comencé hace 12 años. Al principio solo quería aprender una nueva lengua, una que era diferente a las otras lenguas europeas que conocía en ese momento. Quería entender la estructura del lenguaje. Entonces conocí a una chica rusa y cambió mi objetivo: quería socializarme en Rusia.

— ¿Qué es lo más difícil del ruso?

— Sin duda, los casos. Aunque también la gramática en general. La pronunciación en ruso también es muy difícil. Como soy italiano la pronunciación se me hace más fácil. Tenemos muchos sonidos parecidos. Sobre la gramática quiero decir que el problema es que mucha gente que estudia ruso carece de método para estudiarlo. La cuestión más importante es el método. Necesitas saber cómo vas a estudiar la lengua. El aprendizaje de la gramática se da cuando utilizas el lenguaje cada día. Solamente tienes que socializar lo máximo posible.

— ¿Qué recomendación daría a alguien que estuviera a punto de empezar a estudiar ruso o cualquier otra lengua?

— Lo primero es la motivación. Debes tener una idea clara de por qué estás estudiando la lengua. En segundo lugar, te tienes que preparar psicológicamente. Mucha gente tiene miedo de abandonar su zona de confort. Se dicen: "No voy a ser capaz. No puedo recordar las palabras", y otras cosas. Hay que entender que se puede aprender cualquier lengua. No hay nada imposible. Lo importante es que encuentres tu propio método. En tercer lugar, no te fuerces. Aprender una lengua debe de ser una experiencia plancentera. No deberías forzarte a hacer lo que no quieres.

El problema en las escuelas es que fuerzan a los niños a aprender lenguas y eso no está bien. De modo que muchos niños pierden el deseo de aprender lenguas para el resto de sus vidas. Al contrario, el un ámbito natural los niños aprenden lenguas muy fácilmente. Simplemente hablan y recuerdan todo. Finalmente, un nuevo lenguaje es la llave para entender una nueva cultura y la gente de esa cultura.

— ¿Te ha ayudado saber ruso para entender mejor el país y a la gente?

— Claro. Los rusos están convencidos de que su lengua es muy difícil y cuando oyen a un extranjero hablándola se sorprenden. Para conocer y entender a los rusos, tienes que hablar ruso. Tienes que estar en Rusia rodeado de rusos. Es una manera completamente diferente de socializarse cuando hablas su lengua.

— ¿Has estado muchas veces en Rusia? ¿Cuáles son tus impresiones?

— He estado cuatro veces en Rusia. Me gustó mucho. La primera vez que llegué me dice: "Vaya país tan grande y bonito. Tengo una afinidad espiritual. En general, los rusos y los italianos tenemos muchas coas en común.

Cuando vine a Rusia por primera vez me quedé impresionado por la cantidad de nieve en las calles. Era finales de marzo. Viajé desde Moscú, donde todavía había nieve en algunos lugares, hasta San Petersburgo y me quedé impactado por la cantidad de nieve que encontré allí. Nunca había visto tanta nieve, y sobre todo...¡a finales de marzo! Me quedé muy impresionado con San Petersburgo. Me encanta esa ciudad.

La primera vez que vine a Rusia hablaba un poco pero después del viaje no solo quería hablar, quería estar en control del lenguaje, ser parte de la cultura. En Rusia no solo visité Moscú y San Petersburgo sino también pequeños pueblos como Serpujov. Quiero volver a Rusia y tengo muchas ganas de visitar Kazán. He oído decir que es una ciudad muy bonita y estimulante.

— Tuviste una novia rusa. ¿Tienes algo que decir sobre las mujeres rusas?

— Solo puedo decir que son muy femeninas y atractivas. Rusia me recuerda a Italia hace 40 años, en lo que respecta a la interacción entre sexos y la organización familiar. Aquí la gente piensa de manera diferente. Hay roles concretos para el hombre y para la mujer.

— ¿Qué idioma estás estudiando ahora? ¿Cuáles quieres estudiar en el futuro?

— Ahora mismo estoy estudiando húngaro. También quiero mejorar el conocimiento de las lenguas que ya sé. Por ahora no tengo la intención de estudiar nuevas lenguas, pero ¿quién sabe? Siempre ocurre que yo no eligo un idioma sino que los idiomas me eligen a mí.

Foto: Pixabay.com

Russia Beyond the Headlines es un recurso informativo multilingüe, una fuente de noticias, opiniones y análisis sobre las cuestiones culturales, políticas, empresariales, científicas y sociales que afectan a Rusia. Cuenta con un boletín de noticias semanal. Más información aquí.

Autores

Russia Beyond the Headlines